-
1 settle
1. n1) лава, лавка, ослін2) рундук; поміст2. v1) вирішувати, приймати рішенняeverything is settled, it's all settled — усе вирішено, усе гаразд
settle it any way you like — вирішуй, як хочеш
2) домовлятися, визначати3) з'ясовувати, улагоджувати; розв'язувати4) юр. врегулювати5) оселятися, улаштовуватися6) заселяти; колонізувати7) влаштовувати, садовити, укладати8) влаштовуватися, сідати, укладатися (тж settle down)9) осідати, опускатися10) відстоюватися; давати осад11) дати відстоятися; очистити від каламуті13) надівати, просувати, всувати14) платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися15) розвіювати (сумніви тощо)16) сідати (про птахів тощо)17) нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо)18) тонути, занурюватися (про корабель; тж settle down)19) установлюватися (про погоду)20) затихати, ущухати (про бурю; тж settle down)21) улягатися (про хвилювання)settle down — а) оселятися; б) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); в) заспокоюватися; г) стати розсудливим, урівноваженим; д) осідати (про фундамент); є) тонути (про корабель)
settle in — а) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; б) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); в) займати надійне (міцне) становище
to settle smb. — а) здихатися когось; б) заткнути комусь пельку; в) прикінчити когось
to settle down for life — завести сім'ю, одружитися
to settle old scores — помститися, звести старі рахунки
* * *I [`setl] n2) помістII ['setl] v1) вирішувати, приймати рішення2) домовлятися, визначатиto settle a bargain — укласти угоду; дійти згоди; з'ясовувати, улагоджувати; вирішувати; юp. вирішувати, урегулювати
3) оселятися, поселятися ( settle down); поселяти, заселяти; колонізувати4) влаштовуватися, всідатися, укладатися ( settle down); влаштовувати, саджати, посадити, укладати, укласти; влаштовувати, пристроювати ( до справи)5) опускатися, осідати, сідати ( settle down); осаджуватися, відстоюватися; давати осад; давати відстоятися, очищати від каламуті6) приводити в порядок, давати лад, заспокоювати; заспокоюватися7) надягати; всовувати; поміщати8) платити, оплачувати, сплачувати; розплачуватися ( settle up)9) усувати, розсіювати (сумніви, побоювання)10) сідати (про птахів, комах)11) нависати ( про темряву); запановувати ( про тишу)12) осідати, зміщатися вниз, зсуватися (про фундамент, дорогу; settle down)13) занурюватися, тонути (про корабель; settle down)14) встановлюватися, запанувати (про погоду, вітер)15) ущухати (про бурю; settle down)16) улягтися, утихомиритися (про хвилювання, гнів; settle down)17) to settle for smth розм піти, погодитися на що-небудь; задовольнятися чим-небудь18) to settle into smth приймати яку-небудь форму, набувати якої-небудь якості19) to settle (up) on smth зупинитися на чому-небудь, зробити який-небудь вибір, прийняти яке-небудь рішення; зупинятися, затримуватися на чому-небудь20) to settle smth on smb; юp. заповісти, відмовляти що-небудь кому-небудь, закріплювати що-небудь за ким-небудь21) to settle (down) on smb; smth охоплювати, заволодівати ким-небудь, чим-небудь22) to settle (down) to smth, to settle (down) to do smth взятися за яку-небудь справу; зайнятися якою-небудь роботою23) to settle (down) to / for / smth приготуватися до чого-небудь; збиратися робити що-небудь24) to settle down to /at / smth звикати до чого-небудь, втягуватися у що-небудь, освоюватися з чим-небудь, призвичаюватися до чого-небудь25) to settle (smth) with smb розквитатися з ким-небудь; помститися кому-небудь -
2 settle
I [`setl] n2) помістII ['setl] v1) вирішувати, приймати рішення2) домовлятися, визначатиto settle a bargain — укласти угоду; дійти згоди; з'ясовувати, улагоджувати; вирішувати; юp. вирішувати, урегулювати
3) оселятися, поселятися ( settle down); поселяти, заселяти; колонізувати4) влаштовуватися, всідатися, укладатися ( settle down); влаштовувати, саджати, посадити, укладати, укласти; влаштовувати, пристроювати ( до справи)5) опускатися, осідати, сідати ( settle down); осаджуватися, відстоюватися; давати осад; давати відстоятися, очищати від каламуті6) приводити в порядок, давати лад, заспокоювати; заспокоюватися7) надягати; всовувати; поміщати8) платити, оплачувати, сплачувати; розплачуватися ( settle up)9) усувати, розсіювати (сумніви, побоювання)10) сідати (про птахів, комах)11) нависати ( про темряву); запановувати ( про тишу)12) осідати, зміщатися вниз, зсуватися (про фундамент, дорогу; settle down)13) занурюватися, тонути (про корабель; settle down)14) встановлюватися, запанувати (про погоду, вітер)15) ущухати (про бурю; settle down)16) улягтися, утихомиритися (про хвилювання, гнів; settle down)17) to settle for smth розм піти, погодитися на що-небудь; задовольнятися чим-небудь18) to settle into smth приймати яку-небудь форму, набувати якої-небудь якості19) to settle (up) on smth зупинитися на чому-небудь, зробити який-небудь вибір, прийняти яке-небудь рішення; зупинятися, затримуватися на чому-небудь20) to settle smth on smb; юp. заповісти, відмовляти що-небудь кому-небудь, закріплювати що-небудь за ким-небудь21) to settle (down) on smb; smth охоплювати, заволодівати ким-небудь, чим-небудь22) to settle (down) to smth, to settle (down) to do smth взятися за яку-небудь справу; зайнятися якою-небудь роботою23) to settle (down) to / for / smth приготуватися до чого-небудь; збиратися робити що-небудь24) to settle down to /at / smth звикати до чого-небудь, втягуватися у що-небудь, освоюватися з чим-небудь, призвичаюватися до чого-небудь25) to settle (smth) with smb розквитатися з ким-небудь; помститися кому-небудь -
3 apoplectic
adj мед.апоплексичний; схильний до апоплексії* * *= apoplectical; a1) мeд. апоплексичний; який страждає від апоплексії; схильний до апоплексії2) розм. червоний ( про колір обличчя); червоновидий, який почервонів ( від злості); загрозливий для життя ( про хвилювання) -
4 apoplectic
= apoplectical; a1) мeд. апоплексичний; який страждає від апоплексії; схильний до апоплексії2) розм. червоний ( про колір обличчя); червоновидий, який почервонів ( від злості); загрозливий для життя ( про хвилювання) -
5 trouble
1. n1) неспокій, хвилювання; тривогаto give smb. trouble — завдавати комусь клопоту, непокоїти когось
2) утруднення; складність3) неприємність; горе, лихо, біда4) турбота, клопіт, морока, рахубаto take much trouble — старатися, клопотатися
no trouble at all — ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання)
5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння6) заворушення, безпорядки7) хвороба, недуга8) розм. пологи9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження10) геол. скид, дислокаціяtrouble man — амер. аварійний монтер
trouble spots — райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків
what's the trouble? — у чому справа?, що трапилося?
to ask for (to look for, to seek) trouble — поводитися необережно, лізти на рожен
to be in trouble — а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці
to get into trouble — а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю
man is borne unto trouble — бібл. людина народжується для страждання
2. v1) тривожити, непокоїти, розстроювати2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися3) мучити, завдавати болю (страждань)4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати5) просити, турбувати (як ввічливе прохання)may I trouble you to shut the door? — зачиніть, будь ласка, двері
may I trouble you for the salt? — передайте, будь ласка, сіль
6) даватися з труднощами7) старатися; робити зусилля8) розбурхувати; баламутити9) тех. порушувати, пошкоджуватиdon't trouble trouble until trouble troubles you — присл. не буди лиха, поки воно спить
* * *I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
6 trouble
I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
7 roll
1. n1) рулон2) клубок3) згорток; сувій4) трубка; щось згорнуте в трубку5) кругляк, котушка; балабушка; коток6) валик; складка7) булочка (тж roll of bread)8) військ. скатка9) відомість; реєстр; поіменний список10) військ. іменний список особового складу11) юр. офіційний список адвокатів12) протокол (судочинства)13) (the Rolls) pl іст. судовий архів на Парк-Лейн14) крутіння, качання15) хитання, хвилювання16) хитавиця17) хода перевальцем19) барабанний бій, барабанний дріб20) хвиляста поверхня21) pl розм. булочник, пекар22) амер., розм. гроші; пачка грошей23) тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці24) архт. завиток іонічної капітелі25) ав. бочка, подвійний переворот через крило26) спорт. перекид, переверт; кидок; переворот (боротьба)2. v1) котити2) котитися3) вертіти, обертати, повертати4) вертітися, обертатися, повертатися5) валяти, качати6) валятися, качатися7) скручувати, згортати8) загортатиto roll smth. in a piece of paper — загорнути щось у папір
9) качати, колисати10) колихатися, хвилюватися (про море тощо)11) кренитися, хилитися12) мор. зазнавати бортової хитавиці13) ходити похитуючись (перевалюючись)14) плавно текти, котити хвилі; струменіти16) бути горбкуватим, нерівним (про місцевість)17) гриміти, гуркотіти, лунати18) вимовляти гучно (розкотисто)19) вибивати дріб (про барабан)21) друк. накатувати22) амер. просуватися (рухатися) уперед23) амер., розм. обдирати, грабувати (п'яного тощо)26) мет. вальцювати, плющитиroll along — їхати, котити
roll away — а) відкочувати; б) відкочуватися; в) розсіюватися, розходитися (про туман)
roll in — приходити, сходитися у великій кількості
roll out — а) викочувати (назовні); б) розкачувати (тісто); в) вимовляти виразно (голосно)
roll up — а) згортати, скручувати, скочувати; б) загортати; в) загортатися; г) розм. раптово з'явитися; д) збільшуватися, накопичуватися; є) військ., розм. розширювати ділянку прориву; є) збиратися, сходитися (на збори)
* * *I n1) рулон; клубок2) сувій; що-небудь згорнуте в трубку, трубка, рулон; вiйcьк. скатка3) балабушка; валик (нaпp., волосся)5) булочка ( bread roll); pl булочник, пекар; рулет6) ( поіменний) список; реєстр; відомість; вiйcьк. іменний список особового складу; юp. офіційний список адвокатів; дiaл.; юp. список справ, призначених до слухання; протокол ( судочинства); ( the Rolls) pl; icт. судовий архів на Парк-ЛейнMaster of the Rolls — начальник судових архівів ( нині титул глави Державного архіву Великої Британії)
7) обертання, катання8) крен; хитання, колихання; хитавиця; мop. бортова хитавиця10) гуркіт, перекіт ( грому)11) бій барабана; барабанний дріб13) рукописна книга (особл. у сувої)14) пачка грошей ( roll of bills); aмep.; жapг. гроші15) cпopт. перекид, переверт; кидок, переворот ( боротьба)16) тex. валок ( прокатного стану); вал, барабан, циліндр, ролик, коток17) apxiт. завиток іонічної капітелі18) гipн. нерівності в покрівлі вугільного пласта19) гeoл. антикліналь20) aв. бочка, подвійний переворот через крило21) пoлiгp. рулетка для тиснення рамки22) м'яка папка ( шкіряна)II v1) котити; котитися2) вертіти, обертати; вертітися, обертатися3) катати; качатися; купатися (в грошах, розкошах)4) згортати, звертати, скручувати ( roll up)5) загортати6) качати, колихати, гойдати; гойдатися, колихатися; хвилюватися ( про море)7) кренитися; мop. зазнавати бортової хитавиці8) ходити погойдуючись або перевальцем9) плавно текти, котити свої хвилі; струменіти; клуботатися ( про дим)10) бути горбкуватим, нерівним ( про місцевість)11) гриміти, гуркотіти; вимовляти розкотисто, голосно; звучати, лунати; вибивати дріб ( на барабані)12) качати, розкочувати ( тісто)13) пoлiгp. накатувати14) aмep. просуватися, рухатися вперед15) aмep.; cл. грабувати ( п'яного або сплячого); здійснювати вуличне пограбування16) накочувати, укочувати (ґрунт, поле); трамбувати котком ( шосе)17) прокатувати ( метал); вальцювати, плющити18) кiнo; тб. запускати; готувати до дії -
8 swell
I1. n1) підвищення, височина; пагорб, пагорок2) підпухлість, здуття, набряк3) опух, пухлина4) хвилювання (на воді), брижі5) хвиля; вал6) наростання й послаблення (звуку)7) розм. франт, чепурун; світська людина8) важна персона, велике цабе9) розм. майстер (у якійсь справі); молодець10) наростання, збільшення11) педаль органа12) розбухання (деревини); випинання2. adj1) елегантний; шикарний; франтівський2) відмінний; чудовийswell mob (mobsmen) — розм. шикарно одягнені шахраї (аферисти)
IIv (past swelled; p.p. swollen)1) надиматися, надуватися; набухати, набрякати; опухати2) надувати, надимати; роздувати; утворювати пухлину3) здійматися, підноситися, утворювати височину4) підніматися (про воду)5) піднімати (воду)6) збільшуватися, зростати, посилюватися7) збільшувати, посилювати8) бути сповненим почуттівto swell with indignation — переповнюватися гнівом; ледь стримувати гнів
9) сповнювати почуттями10) бундючитися, чванитися11) поет. переповнювати12) наростати (про звук)13) то посилюватися, то стихати (про звук)to swell the chorus — приєднати свій голос; приєднатися до думки інших
* * *I [swel] n1) підвищення, опуклість, височина; пагорб; пагорок2) припухлість; здуття; пухлина3) тк.; sing брижі, хвилювання; хвиля; вал; мop. накат вітрових хвиль4) наростання е ослаблення ( звуку); мyз. знак, що означає наростання, ослаблення звуку; крещендо - димінуендо5) франт; світська людина6) поважна особа, велика цяця7) майстер ( у якій-небудь справі); молодець8) зростання, збільшення9) мyз. педаль органа10) гeoл. включення порід11) розбухання ( деревини)II [swel] a1) шикарний2) cл. відмінний, чудовийIII [swel] v(swelled [-d]; swollen)1) надуватися, роздуватися; набухати, розбухати; опухати (swell out, swell up); надувати, роздувати; утворювати припухлість, пухлину (swell out, swell up)2) підніматися, здійматися; утворювати височину, підвищення3) підніматися ( про воду); піднімати ( воду)4) збільшуватися, наростати, підсилюватися; збільшувати, підсилювати (swell out, swell up)5) бути переповненим почуттями; переповняти почуттями6) величатися; заноситися8) то підсилюватися, то згасати ( про звук) -
9 boil
1. n1) кипіння; розм. точка кипінняto keep on (at) the boil — підтримувати кипіння
2) перен. хвилювання; шаленість3) кипляча рідина4) вискакування риби з води (за принадою)5) амер. вир (на поверхні води)6) фурункул, нарив7) пузир (на пофарбованій поверхні)2. v2) кипіти, вирувати3) сердитися, гніватися; гарячитися, кип'ятитисяto make smb.'s blood boil — доводити когось до сказу
4) вистрибувати з води (про рибу)□ boil over — збігати через край (про рідину); скипіти від обурення
◊ to boil the pot, to make the pot boil, to keep the pot boiling — заробляти на шматок хліба; халтурити
* * *I n1) кипіння2) хвилювання; шаленство, збудженість3) рідко кипляча рідина5) aмep. вир ( на поверхні води)II v1) кип'ятити; варити (тж. boil up); кип'ятитися; варитися; кипіти, клекотати, вирувати2) гніватися, гарячитися (тж. boil over)3) вистрибувати з води ( про рибу)III n1) фурункул, нарив, чиряк2) пузир, бульбашка ( на фарбованій поверхні) -
10 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
11 fret
1. n1) роздратування; хвилювання2) терзання; мучення; гризота3) шумування, бродіння (напоїв)4) pl спазми; кольки5) тех. тертя6) прямокутний орнамент7) архт. різьблена (ліпна) прикраса8) муз. лад (у гітарі тощо)2. v2) роз'їдати, підточувати3) вкриватися брижами; хвилюватися (про воду)4) шумувати, бродити (про напої)5) прикрашати прямокутним орнаментом6) архт. прикрашати різьбленням (ліпленням)* * *I [fret] n1) роздратування; хвилювання3) тex. тертя, стирання; протерте місце4) роз'їданняII [fret] v1) дратуватися; турбуватися, хвилюватися2) дратувати, тривожити, турбувати3) роз'їдати, підточувати; розмивати5) бродити, грати ( про напої)III [fret] n1) прямокутний орнамент; візерунок з пересічних ліній2) icт. сітка для волосся із золотих або срібних ниток, прикрашена дорогоцінним камінням3) apxiт. різьблена або ліпна прикрасаIV [fret] v1) прикрашати прямокутним орнаментом або візерунком з пересічних ліній2) apxiт. прикрашати різьбленням або ліпленнямV [fret] n; муз. VI [fret] v -
12 sweat
1. n1) піт, випоти2) потіння3) запотівання, вологість (на поверхні чогось)4) важка (виснажлива) праця5) розм. занепокоєння, хвилювання; нетерпінняin a sweat — а) розлючений; б) хвилюючись; схвильований
to be in a cold sweat — обливатися холодним потом, жахатися
6) розминка (коня перед перегонами)7) ферментація (чаю тощо)8) паяння2. v1) потіти, пітніти2) спричинювати потіння3) промочити потом4) виділяти вологу; сиріти5) запотівати (про шибки)6) розм. тяжко працювати7) експлуатувати8) зазнавати покарання9) страждати, жахатися; розкаюватися10) амер., розм. допитувати із застосуванням катувань11) розм. вимагати гроші, грабувати12) розминати (коня перед перегонами)14) піддавати ферментації15) ферментуватися16) плавити17) оплавлятися18) припаюватиsweat off, sweat out — а) позбавлятися; б) розм. вимагати; в) розм. витримувати; г) нетерпляче чекати
* * *I [swet] n1) піт2) потіння3) запотівання, вологий наліт ( на поверхні чого-небудь); випіт5) занепокоєння, хвилювання, тривога6) труднощі, утруднення, скрута7) розминка, проминка ( коня перед стрибками)8) ферментація (листя тютюну, чаю)9) пайка, паянняII [swet] v1) потіти, покриватися потом; викликати потіння3) запотівати; виділяти вологу; вологнути, сиріти4) важко працювати; експлуатувати5) зазнавати покарання; відчувати страждання, каяття6) cл. піддавати допиту третього ступеня7) вимагати гроші, оббирати; шантажувати8) хвилюватися, тривожитися9) розминати, проминати ( коня перед стрибками)11) ферментуватися, піддаватися ферментації (про листя тютюну, чаю); ферментувати, піддавати ферментації (листя тютюну, чаю)12) тex.13) оплавлятися ( про вогнетривкий матеріал); плавити; припаювати -
13 light
1. n1) світло; освітлення2) освітленість; видимістьin a good light — добре освітлений; при доброму освітленні
3) (the light) денне світло; день, денний час4) джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощоthe greater light and the lesser light — бібл. сонце і місяць
5) військ. прожектор6) pl світлофор7) pl театр. рампа, вогні рампиbefore the lights — біля рампи, на сцені
8) полум'я; іскра9) pl дані; нові відомості, інформація10) аспект; вигляд; інтерпретація; постановка питання11) знаменитість, світило; світоч12) pl (розумові) здібності, можливості13) просвіт; вікно; шибка14) поет. зір15) pl розм. очі, банькиget out of the light — не заважайте, не застуйте; не стійте на моєму шляху
green light — амер., розм. «зелена вулиця»
to give the green light — дати «зелену вулицю», відкрити шлях
to put out smb.'s light — убити когось
to see the light — а) побачити світло, народитися; б) вийти з друку; в) прозріти; г) прийняти (якусь віру)
to stand in smb.'s light — заважати комусь, стояти у когось на шляху
2. adj1) світлий2) світлого кольору; блідий3) освітлювальний4) легкий, нетяжкийlight clothing — легкий (літній) одяг
as light as a feather (as air) — легкий, як пір'їна
5) граціозний, витончений, легкийlight of foot — прудкий, меткий
6) розрахований на невелике навантаження7) полегшеного типу, полегшенийlight machine-gun — ручний кулемет; полегшений станковий кулемет
8) неповновагий, неправильної вагиto give light weight — обважувати, недоважувати
9) несильний, м'який, ніжний, легкий10) неміцний (про напій)12) пухкий, розпушений, нещільний13) кул. що добре підійшов, легкий, духовий (про тісто)14) несерйозний; пустий; легковажний; незначний, неістотнийlight applause — нетривалі (рідкі) оплески
15) неважкий, необтяжливий16) несуворий, легкий17) легковажний; непостійний; фривольний; розбещений18) веселий, безтурботний20) фон. ненаголошений (про звук, склад)21) слабкий (про наголос)light fingers — моторний; злодійкуватий
light hand — спритність; делікатність; тактовність
light heavy-weight — спорт. напівважка вага
light middleweight — спорт. перша середня вага; борець (боксер) першої середньої ваги
light of love — легковажна жінка; повія
light welter weight — спорт. перша півсередня вага; борець (боксер) першої півсередньої ваги
to make light of smth. — не надавати значення чомусь; не звертати уваги на щось; несерйозно ставитися до чогось
3. advлегкоlight come, light go — присл. легко прийшло, легко й пішло
4. v (past і p.p. lit, lighted)2) запалюватися (часто light up); загоратися3) засвічуватиto light a fire — розпалити вогонь; затопити піч
to light a cigarette — закурити, запалити цигарку
4) світити, присвітити (комусь)5) сходити, виходити (тж light down, light off, light from)6) опускатися, сідати; падати (on, upon)7) несподівано наштовхнутися; випадково натрапити (на — on, upon)8) несподівано звалитися (на когось — про лихо тощо)light up — запалювати (цигарку тощо); запалювати світло; осяяти, пожвавити (про посмішку); світитися, палати (про очі)
* * *I [lait] n1) світло; освітленість, видимість; (звич. the light) денне світло, день, денний час; pl; миcт. світлі частини картини ( high lights)2) джерело світла; вогонь, лампа; вiйcьк. прожектор; pl світлофор; маяк; pl; миcт.; cпeц. рампа, вогні рампи3) вогонь, полум'я, іскра; вогник, світло ( очей); відображення душевного хвилювання ( на обличчі)4) інформація, нові відомості, нові дані; гласність5) аспект; сприйняття6) знаменитість, світило; світоч7) pl переконання, погляди; рівень8) просвіт; вікно; скло ( у даху або стіні оранжереї)9) пoeт. зір; pl очіII [lait] a1) світлий3) як компонент складних слів ( light) світло-, блідо-; light-blue світло-голубой, блідо-голубийIII [lait] v( light up) (lit, lighted [-id])1) запалювати, засвічувати; запалюватися, загорятися; освітлювати; освітлюватися; прикурювати (сигарету, цигарку)2) світити, посвітити ( кому-небудь)3) освітлювати, опромінювати; ( with) освітлюватися, опромінюватися; світитися, сяяти (про очі, обличчя)IV [lait] a1) легкий, неважкийlight oil — cпeц. легкий нафтопродукт; моторний
light railway — вузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзна колія; вiйcьк. легкий, полегшеного типу
light automatic gun — ручний кулемет; вiйcьк. який має легке озброєння
2) неповновагий, неправильної ваги3) легкий, несильний, слабкий; тонкий, делікатний4) легкий, не міцний (про вину, пиво); легкий ( про їжу); нещільний; негустийlight soil — пухкий ґрунт; легкий, духовий, який добре піднявся ( про тісто)
5) несерйозний; незначний; несуттєвий; легкий, нескладний, розважальний; легкий, невеликий, несильний (нaпp., про напад хвороби, дощик)6) неважкий, необтяжливий; легкий, несуворий (нaпp., про вирок)7) легковажний; непостійний; фривольний; розпущений; веселий, безтурботний8) легкий, чуткий ( про сон)9) гpaм. неударний ( про склад); слабкий ( про наголос)V [lait] adv VI [lait] v(lighted [-id], lit)1) (on, upon) зненацька, випадково натрапити ( на що-небудь); звалитися, обрушитися ( про удар)2) сходити, виходити (звич. light down, light off, light from)to light off a horse — спішитися, зійти з коня; (on, upon) опускатися, сідати; падати
3) ( into) нападати, накидатися -
14 feeling
1. n1) відчуття, почуття, чуття; усвідомлення2) чутливість3) емоція, почуття4) звич. pl чуття, переживанняto hurt smb.'s feelings — образити когось
5) співчуття, симпатія; доброта6) хвилювання, збудження7) думка, враження; сприйняття; розуміння (мистецтва тощо)8) емоційна атмосфера; настрій9) передчуттяhe had a feeling that smth. was going to happen — у нього було таке передчуття, що щось має трапитися
good feeling — доброзичливість, приязність, дружелюбність
ill feeling — ворожість, недружелюбність
2. adj1) чутливий, чуйний, добрийfeeling heart — чуйне (добре) серце
2) зворушливий, схвильований3) співчутливий, співчуваючий4) глибокий (про почуття)* * *I [`fiːliç] n1) відчуття, почуття, свідомість; чутливість; обмацування2) почуття, емоція; pl почуття; переживання; співчуття, симпатія; доброта3) хвилювання, збудження4) думка; враження5) сприйняття, розуміння (мистецтва, краси)6) ( емоційна) атмосфера; настрій7) передчуттяII [`fiːliç] a1) чутливий2) зворушливий3) співчутливий, співчуваючий4) icт. який гостро переживається, глибокий ( про почуття) -
15 flurry
1. n1) сильний порив вітру, шквал2) амер. раптовий сильний снігопад, несподівана злива3) метушня; збудження, хвилювання; поспіх4) метання загарпуненого кита5) пожвавлення на біржі2. v1) збуджувати, хвилювати; тривожити, турбувати, бентежити2) амер. раптово налітати (про зливу тощо)* * *I [`fleri] n1) сильний порив вітру, шквал; aмep. раптова сильна злива або снігопад2) збудження, хвилювання; поспіх, метушня3) cпeц. кидки, метання загарпуненого китаII [`fleri] v1) хвилювати, збуджувати, розбурхувати (особл. поспіхом); нервувати, смикати2) aмep. раптово налітати (про зливу, снігопад) -
16 flutter
1. n1) тріпотіння, дрижання; майоріння2) розмахування, махання, змахування3) трепет, збудження, хвилювання4) розм. переполох; сенсація5) розм. ризик (в азартних іграх)6) метушливі рухи7) тех. вібрація; деренчання8) рад. пульсуючі перешкоди9) телеб. тремтіння зображення10) ав. флатер2. v1) тремтіти; дрижати; тріпотіти; хилитатися; майоріти2) бити (змахувати) крилами3) нерівно битися (про пульс)5) метушливо (швидко) рухатися* * *I n1) тріпотіння, тремтіння; змахування; розмахування2) трепет, хвилювання3) переполох; сенсація5) швидкі, метушливі рухи6) тex. вібрація, нестійке коливання; деренчання7) paд. пульсуючі перешкоди, "виття"; тб. тремтіння зображення8) aв. флатер9) мeд. мерехтіння, тріпотінняII v1) тріпотіти, тремтіти; колихатися, розвіватися, майоріти; бити, змахувати крильми; нерівно битися ( про пульс)2) хвилювати, збуджувати, турбувати; хвилюватися, турбуватися, тривожитися3) ( flutter about) швидко е метушливо рухатися5) cпopт. робити пурхаючі рухи ногами ( плавання) -
17 fry
1. n1) дрібна рибка, мальки, мільга2) дрібнота, малеча (про дітей)small fry — малеча, діти
3) смажене м'ясо; печеня4) розм. хвилювання, збудженняto be in a fry — хвилюватися, турбуватися, тривожитися
5) амер. пікнік2. v1) смажити (ся)2) бути дуже схвильованим (збудженим)3) мучити, краяти, гризти (душу)4) хвилюватися, пінитися (про море)* * *I [frai] n1) мальки, молодь; дрібна рибка2) дрібнота; малечаII [frai] n1) смажене м'ясо; печеня2) aмep. пікнік3) хвилювання, збудженняIII [frai] v1) смажити; смажитися2) одержувати прочухана; давати прочухана ( кому-небудь)3) aмep.; cл. стратити на електричному стільці -
18 fuss
1. n1) збуджений (нервовий) стан2) метушня, суєта; хвилювання через дрібниціto make a fuss — зчинити галас (шум), хвилюватися
3) метушлива людина2. v1) метушитися2) хвилюватися через дрібниці4) набридати, надокучати; турбувати; чіплятися, приставати5) сваритися; порозумітися6) амер., розм. залицятися до дівчини□ fuss up — гарно вбирати, наряджати
* * *I [fes] n1) нервовий, збуджений стан2) суєта, метушня; хвилювання з-за дрібницьII [fes] v1) хвилюватися з-за дрібниць, метушитися ( fuss about); (over, with) надмірно піклуватися ( про кого-небудь), носитися ( з ким-небудь)2) приставати з дрібницями, набридати; турбувати3) aмep. сваритися, з'ясовувати стосунки4) aмep.; cл. залицятися до дівчини5) pass звертати увагу -
19 ruffle
1. n1) оборка2) мереживна гофрована манжета3) мереживний гофрований комір5) брижі, жмури (на воді)6) тривога; хвилювання; збентеження7) прикрість8) pl розм. наручники9) переполох, метушня10) барабанний дріб2. v1) гофрувати; збирати в зборки; плоїти2) куйовдити, кошлати (волосся)3) вкривати брижами, брижити4) вкриватися брижами, брижитися6) порушувати спокій7) швидко перегортати (сторінки)8) швидко тасувати (карти)9) бушувати, шаленіти (про вітер тощо)10) поводитися зарозуміло (гордовито, задирливо)11) безчинствувати, бешкетувати12) барабанити* * *I n1) оборка2) мереживна гофрована манжета; мереживний гофрований комір3) = ruff XII4) брижі5) сум'яття, тривога, хвилювання6) досада; роздратування7) pl; cл. наручникиII v1) гофрувати, плоїти, збирати в складки2) куйовдити (волосся, пір'я)3) дратувати; сердити; дратуватися, гніватися5) рябити, брижити ( воду); покриватися брижами6) швидко перегортати ( сторінки книги); швидко тасувати ( карти)III nпереполох, метушня; зіткнення, сутичкаIV v1) бушувати, шаленіти ( про вітер)2) icт. бешкетувати -
20 worry
1. n1) неспокій, занепокоєння; тривога; занепокоєність, заклопотаність; турбота2) pl неприємності; причина тривоги; клопотиwhat's your worry? — розм. що вас хвилює?, що з вами?
what a worry that child is! — розм. справжня кара божа ця дитина!
3) розтерзання (особл. собаками на полюванні)worry wart — амер., розм. неспокійна людина
2. v1) набридати, чіплятисяdon't worry him! — дайте йому спокій!, не набридайте йому!
2) турбувати; хвилювати; мучити, терзати3) тривожитися; журитися; хвилюватися; мучитися, терзатисяdon't worry! — розм. будьте спокійні!, не хвилюйтеся!
don't worry about (over) me — розм. за мною не журіться!; про мене не турбуйтеся!
4) терзати, рвати (зубами)a dog worrying a bone — собака, що гризе кістку
worry along — долати труднощі (перешкоди); вижити
worry out — переборювати (труднощі); вгризатися (в роботу); набридати
worry through — пробитися, прокласти собі шлях
* * *I [ˌweri] n1) хвилювання, тривога; заклопотаність, турбота2) pl неприємності; клопотиwhat's your worry — є що з вамиє, чим ви засмученіє; мучення
II [weri] vwhat a worry that child is I — що за кара ця дитина!, це не дитина, а просто мука!
1) надокучати, досаждати; турбувати чим-н. (at, out)to worry smb with foolish questions — чіплятися до кого-н. з безглуздими питаннями
to worry the enemy — вiйcьк. хвилювати супротивника
she was worrying at her husband to buy a car — вона приставала до чоловіка, щоб він купив автомобіль
worry him out till he gives his consent — не давайте йому спокою, доки він не погодиться; приділяти кому-н., чому-н. надокучливу увагу; не залишати в спокої
2) турбувати, хвилювати; мучитиhis old wound worries him — його турбує /мучить/ стара рана; хвилюватися, турбуватися: мучитися, терзатися
to worry about nothing — марно хвилюватися /через дрібниці/; don't ( you) worry over /about/ me! за мене не хвилюйтеся!
3) ( часто at) терзати, рвати (зубами; про вовка, собаку); чіпати, ворушити, штовхати; дiaл. душити••to worry to death — викликати у кого-н. сильне хвилювання
См. также в других словарях:
туманити — а/ню/, а/ни/ш, недок., перех. 1) Робити щось непрозорим або невиразним. 2) Застилати, заволікати очі або потьмарювати зір, погляд, очі (про сльози і т. ін.). 3) перен., перев. у сполуч. зі сл. голова, розум. Позбавляти ясності думки, злегка… … Український тлумачний словник
спокійний — а, е. 1) Який перебуває в стані спокою (у 1 знач.). || Який перебуває в стані рівноваги. || У якому нема великого руху, шуму. || Який відзначається спокоєм, стриманістю, рівністю у перебігу, виявленні. || Повільний, розмірений. || Який дозволяє… … Український тлумачний словник
неспокійний — а, е. 1) Який відчуває хвилювання, тривогу, перебуває у стані душевного неспокою. || Який виражає хвилювання, тривогу. || Власт. неспокійній людині. 2) Який не відзначається спокійним характером, непосидючий, рухливий. || Який не поводить себе… … Український тлумачний словник
тривожний — а, е. 1) Сповнений тривоги, неспокою, хвилювання. || Який виражає тривогу, побоювання. || Який виражає хвилювання, занепокоєння. || Викликаний тривогою, турботами про кого , що небудь. || Який хвилює, викликає тривогу, занепокоєння. || Який… … Український тлумачний словник
загорятися — я/юся, я/єшся і загора/тися, а/юся, а/єшся, недок., загорі/тися, рю/ся, ри/шся, док. 1) тільки 3 ос. Починати горіти, спалахувати вогнем, полум ям. || безос. Розжеврілось і загорілось. 2) тільки 3 ос. Починати світити, світитися, випромінюючи або … Український тлумачний словник
займатися — I а/юся, а/єшся, недок., зайня/тися і діал. займи/тися, займу/ся, за/ймешся, док. 1) чим. Робити, здійснювати що небудь. || Вивчати що небудь, оволодівати чимсь, присвячувати себе якому небудь заняттю, якійсь справі. 2) ким, чим. Приділяти увагу… … Український тлумачний словник
похолонути — і рідше похоло/ти, о/ну, о/неш, док. 1) Стати холодним, холоднішим. 2) Застигнути, задубіти (про мерця). || Стати холодним, застиглим (при втраті свідомості, від сильного хвилювання і т. ін.). 3) перен. Заціпеніти, завмерти від сильного… … Український тлумачний словник
проймати — а/ю, а/єш, недок., пройня/ти, пройму/, про/ймеш, док., перех. і без додатка. 1) Робити в чомусь отвір, наскрізну рану (перев. гострим предметом, кулею і т. ін.). || перен. Проникати, проходити крізь що небудь (про проміння світла). || перен.… … Український тлумачний словник
відходити — I відход ити див. відходжувати. II відх одити джу, диш, недок., відійти/, ійду/, і/йдеш, док. 1) від кого – чого і без додатка.Іти в певному напрямі; віддалятися. || Відступати. || Проходити певну віддаль. || Іти кудись, залишаючи кого , що… … Український тлумачний словник
спалахувати — ую, уєш, недок., спалахну/ти, ну/, не/ш, док. 1) тільки 3 ос., чим і без додатка.Раптово і швидко загорятися яскравим полум ям; займатися (див. займатися II). || безос. || також у сполуч. зі сл. вогонь, полум я, пожежа, іскра і т. ін. || тільки… … Український тлумачний словник
сліпий — а/, е/. 1) Позбавлений зору, здатності бачити; прот. зрячий. || у знач. ім. сліпи/й, по/го, ч.; сліпа/, по/ї, ж. Людина, позбавлена зору. || розм. Те саме, що короткозорий 1). || Який не бачить (про очі). || Який не бачить у певний період доби… … Український тлумачний словник